Category Archives: WERK

Illustratie of grafische of illustratieve vormgeving van illustrator Laurens Bontes.

Escher-portret

 

Wethouder Friso Jouwstra was blij met z’n “Escherportret” van mij. Hij kreeg dit op de opening van de Kerkkade langs de nieuwe sloepenroute via Aldlân door onze wijk Huizum-oost. Van Ravesteijn Theater & Events liet me dit portret maken voor de openingsact met acteurs die Slauerhoff en Escher speelden op de nieuwe sloepenroute en deze Kerkkade in Huizum-oost. Naast het kerkhof waar de vader van MC Escher begraven lag. (mijn eigen vader ligt er ook)
#elbontes #lf2018 #juni #laurensbontesillustratie #frisodouwstra#sloepenroute #leeuwarden #huizumdorp #mcescher #slauerhoff #kerkkade#vanravesteijn #wijmakenmooiemomenten

Taletún-opdrachten bij MeM in de Prinsentuin

Moet je kijken wat deze illustrator allemaal kan.
Voor een onderdeel van Culturele Hoofdstad Leeuwarden-Fryslân 2018 is hij zelfs “foarmjouwer”. Illustratief vormgever van een plattegrond, de icoontjes en van de opdrachtboekjes en tekeningen voor de basisscholen in de Taletún yn Lân fan taal bij MeM, Livingroom of Languages.

 

Rinze is er ook bij, daar in de Taletún. Ik maakte een paar tekeningen voor opdrachten en de kinderen kunnen een plaatje van Rinze afmaken door daar zelf een monster in te tekenen waar hij van schrikt. Of een leuk spelletje memory spelen.




MeM is het talenpaviljoen dat in de Taletún in de Prinsentuin staat, ze bestaat uit een koepel, die de rok van een vrouw voorstelt met daar bovenop een opgeblazen bovenlijf van een vrouwspersoon in rood lingerie. MeM heeft twee hoofden want ze representeert de tweetaligheid. Onder haar rokken staat elke week van 2018 t/m oktober weer een andere minderheidstaal centraal. De streektalen van het vlakke Bildt tot uit de bergruggen in Baskenland, MeM laat ze elke dag gratis toegankelijk onder haar rokken zien in de Prinsentuin.

Ik maakte, vlak voor de opening op 30 maart, de opdrachtboekjes en opdrachtbladen voor alle groepen basisschoolkinderen uit de onder-, midden- en bovenbouw. In die boekjes en op die bladen staan icoontjes van de onderdelen die door o.a. drie kunstenaars zijn bedacht en al door duizenden schoolkinderen zijn gebruikt. Machiel Braaksma maakte het gedicht “O, WIE IK MAR GJIN SOP” van lettervermicelli in de vijver voor de Koperen Tuin, Sybejan Kramer maakte prachtige semafoaren om letters of woorden door te seinen en Bouke Groen verstopte geluiden op verschillende plekken in de Prinsentuin. Verder kunnen de kinderen nog veel meer spelletjes en opdrachten doen die door de Taletún in Lan fan Taal verspreid zijn

Waar: Prinsentuin, Leeuwarden
Openingstijden: Dagelijks geopend van 30 maart t/m 28 oktober 2018. Op schooldagen is er een speciaal programma voor peuters en basisschoolgroepen. Verder is de tuin altijd vrij toegankelijk. Hieronder nog een paar Semafoarstanden.

Rinze de Kikkert door Laurens Bontes

Behalve het boek “Rinze krijt nije freontjes” heb ik nog een lesboek gemaakt met Rinze  voor Fryske les op de basisschool voor kleuters. Het lesboek heet: Rinze de Kikkert en syn boekefreontsjes. Dit is het allerdikste boek ooit over Rinze de Kikkert. Het eerste illustreerde ik alleen maar en vanaf de tweede verzorgde ik ook de vormgeving. Dit boek gaat over de boekenvriendjes van Rinze, dat zijn de personages van in het Frysk vertaalde beroemde prentenboeken. Ik maakte weer alle tekeningen op de iPad van alle kleurplaten, vouwvoorbeelden en knutselopdrachtjes. Voor de nieuwe boeken heb ik ook een nieuw Rinze-logo op de computer gemaakt.
Op de achterkant staat dat ze zijn gemaakt voor de Europese Culturele Hoofdstad-projecten LF2018: Lân fan taal & MeM, livingroom of languages, dat paviljoen met themaweken over de kleine Europese talen in Europa staat er tot en met oktober in de Prinsentuin in Leeuwarden.
Er staat ook de website van Rinze de Kikkert maar die verwijst alleen naar de e-books die ik voor Rinze de Kikkert heb getekend. Nergens zie daar de namen van de schrijvers of van de illustrator van Rinze de Kikkert staan. Laurens Bontes heet die, zo word ik nooit beroemd.



Rinze krijt nije freontsjes, in boek

Riemkje Pitstra schreef voor uitgeverij Afûk een prachtig rijmend verhaal in het Fries over Rinze de Kikkert die nieuwe vriendjes krijgt. Dit boekje is onderdeel van Lân fan taal, de Taletún bij het talenpaviljoen MeM livingroom of languages in de Prinsentuin in Leeuwarden.

Hier houd ik nog het meeste van, tenminste wat betreft werk. Mijn hart ligt bij het illustreren of maken van verhalen, maak ze in verschillende vormen en de vorm van beeldverhaal in een boek vind ik het mooist. Maakt niet uit in welke taal.

Ik maakte de yllustraasjes allemaal op de iPad en deed de opmaak van het hele boekje hieronder zie je een paar opzetjes en illustraties, tussen de voor- en achterkant . 

Op doek.

In 2014 reeds begonnen met mijn bijdrage van It Alfabet Projekt fan De Moanne. In november van dit jaar is “de B van tekening” geëxposeerd op het Binnenvaartschip de Eestroom dat naast de Blokhuispoort lag. Ik had de tekening op brandvertragend PVC laten drukken. Aan het doek heb ik boven en onder latjes gemonteerd om de tekening als schoolplaat op te hangen.

Deze techniek heb ik ook toegepast in april van 2017 voor een getekende schoolplaat ter ere van het afscheid van Lutzen Kooistra, de hoofdredacteur van Het Friesch Dagblad. Dat was een cadeau van Omrop Fryslân.

Caron Entertainment wilde een nieuw spandoek met de personages die rondleidingen en kinderfeestjes geven in de Blokhuispoort. Met de iPad een illustratie aangepast voor een spandoek van 1 bij 1 meter dat tijdens de sfeervolle kerstperiode in de Blokhuispoort hing.
Aan het eind van het jaar heb ik nog een hoesje gemaakt van dit PVC-doek voor mijn nieuwe iPad pro met de Apple Pencil en een SD-kabel. Er staat een zwartwitfoto op van mijn letterbak met verzameling.

 

 

Rinze komt weer naar je toe

De Fryske Rinze de Kikkert komt binnenkort weer met een nieuw lesboekje en ik ben druk aan het schetsen en tekenen aan nog een nieuw avontuur. Dit hierboven en onder deze tekst zijn de voorkant en achterkant van het lesboekje Rinze de de Kikkert op reis uit 2015. Van Rinze de Kikkert zijn ook een paar eBooks verkrijgbaar voor je draagbare devices. Tútsje!

Boek met beeldverhaal

Als ik vertel dat ik illustratief vormgever ben vraagt men vaak of ik dan strips maak. Ik vind strips fantastisch maar maak meestal illustraties. Ik denk bij strips aan Suske en Wiske en Donald Duckjes voor kinderen. Plaatjes die van elkaar zijn gescheiden door zwarte kadertjes met witruimte aan alle kanten Een boek met een getekend verhaal voor volwassenen noemt men tegenwoordig een graphic novel maar dat klinkt zo Amerikaans en onze Europese strips en geïllustreerde boeken zijn van een heel hoog niveau. Fransen en Belgen noemen ze “de negende kunst”. Deze boeken staan er respectvol tussen de romans in de beste-boeken-lijst maar de term klinkt een beetje pretentieus.
Ik pleit ervoor om voor het getekende verhaal voortaan het woord “beeldverhaal” te gebruiken.

Niet geknegt-beeldverhaal rgb-48Niet geknegt-beeldverhaal rgb-49

 

 

 

 

 

 

 

Eerst maakte ik, samen met Omrop Fryslân, een film naar aanleiding van een manuscript van Jan de Haan over het Friesch Dagblad in het begin van de tweede wereldoorlog. Voordat ik de film kon tekenen maakte ik een storyboard. De tekst van “Niet geknecht” werd door mij verdeeld in meer dan twintig hoofdstukken (Van A t/m W) en daar maakte ik schetsen bij. Ik deed research en tekende al die scenes uit in (beweegbare) lagen voor de film. De bewegende tekeningen zijn vormgegeven in een kader, deze werd geanimeerd en de aangepaste tekst werd voorgelezen door een acteur. (Zie ook vorige posts: LBi op tv, 4 uitzendingen op een rijtje & Niet Geknecht, de Film)
Toen de film helemaal klaar was noemde men hem een documentaire in de vorm van een stripverhaal of tekenfilm. Men had moeite om een goeie benaming te geven voor de vorm. Waarom zou je een getekend verhaal voor op een beeldscherm van een tv of een computer niet gewoon “beeldverhaal” noemen?

NG01

Ten tweede maakte ik een boek met het oorspronkelijke manuscript van “Niet geknecht”. Daarin staan heel veel van de tekeningen die ik voor de film maakte. Samen met Robert Seton van Uitgeverij Bornmeer deed ik de boekverzorging. Voor de vormgeving van het drukwerk paste ik de tekeningen aan en ik bedacht een gekleurd kadertje die ik over de potloodtekeningen in bruine of paarse of blauwe tinten kon plaatsen. De tekeningen staan, in een bepaalde sequentie met witruimte op de pagina’s, naast pagina’s met tekst van Jan de Haan uit de jaren 40 van de vorige eeuw. Het is een prachtig geïllustreerd boek geworden, waar we heel trots op zijn. De katernen zijn ingenaaid en alle auteurs staan op de kaftflappen. Ik ben zo brutaal geweest om in en op het boek, over mijn illustratie-bijdrage, de term “beeldverhaal” te zetten.

NG02 NG03 NG04NG05NG06NG07NG08NG09NG10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het boek van “Niet geknecht” is te koop bij uw boekhandel waar u het eventueel kunt laten bestellen bij uitgeverij Bornmeer. U kunt het ook online bestellen bij een boeken-/webwinkel (als u bij deze populaire webwinkel twee stuks tegelijk besteld betaalt u geen bezorgkosten).
Het kost €10,- , voor 96 prachtig vormgegeven pagina’s. (ISBN 978 90 5615 415 8)

NG12

PS, NUR 364 betekent: Geschiedkundige strips & heeft u de swastika’s op het omslag al gevonden?